?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: россия

Трудности перевода.

А в русском языке есть слово "боты"?
В смысле "сапоги"?

Вот Елка однажды узнала, что у русских нет слова "жменя". И долго удивлялась тому, что Димка, наш друг из Питера не понимает фразу: кинь жменю риса в ведро!
жменя- в переводе на русский = горсть.

Так же в русском нет слова "шуфляда" - ящик стола или шкафа.
байка = толстовка
гольф = водолазка

Мои Питерские друзья шутят: в Питере говорят "дождь", а в Москве говорят "дожжь".
А по-белорусски = дождж.

А "боты" есть?

Upd. Самые интересные НОВЫЕ слова из коментов :) :

"РЫСКА"(бел.)- ласковое обращение. "А ты рыыыска моя...".
"дюбка"- кончик носа, карандаша;
"кулек" (укр.)- пакет;
"сербать"(бел.)- громко пить или есть с ложки. Кстати, как по-русски "сербать"?
"ссобойка"(бел.)- еда которую с собой берут.
"тормозок"- то же, что и ссобойка.
"тремпель"(укр.)- вешалка для одежды;
"таксичка"(Брест)- маршрутка;


Upd.
Дада! И еще Русские не знают слово "буська".
- дай мне буську.



Буська = пацалунак. По-русски "поцелуй".
Но "пацалунак", это как-то официально. А "буська"- это только для любименьких и родных.:))

Profile

sandros
Niko Sandros

Latest Month

April 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow